domingo, 18 de diciembre de 2011

La Ciudad como Espacio Social-Sala 10 / The City as Social Space-Art Room 10



La ciudad es el escenario que intensifica nuestras emociones con sus texturas, colores, sonidos, aromas…

The city is the scene that intensifies our emotions with their textures, colors, sounds, smells…

Creamos la ciudad y luego ella nos moldea…  Basta experimentar los cambios de ánimo que cada ciudad nos inspira cuando nos permitimos fluir con ellas.

We created the city and then it shapes us...  Just experience the mood swings that each city inspires us when we allow ourselves to flow with them.

Toda ciudad es producto de las pasiones humanas -constructivas y destructivas-. También creo que esas mismas pasiones fluyen entre sus espacios buscando reencontrarse con su esencia.

Every city is a product of human passions -destructive and constructive-. I also believe that those same passions flow between spaces looking to reunite with its essence.

Les invito a observar la ciudad como escenario de emociones a través de los ojos de una selección de talentosos artistas contemporáneos que, si bien no dedican toda su obra exclusivamente al tema, han expresado su particular visión al respecto en algunas de sus piezas.

I invite you to see the city as the scene of emotions through the eyes of a selection of talented contemporary artists who, although not all of their work is dedicated exclusively to the subject, have expressed their personal view about it in some of their pieces.


Espacio Deseado/ Desired space (Collage)*

Katia Muñoz (Artista peruana radicada en Barcelona, España) nos envuelve en una ciudad enmarañada hecha de imágenes oníricas… ¿Son recuerdos, anhelos? Una búsqueda profunda en el alma?

Katia Muñoz  (Peruvian artist based in Barcelona, ​​Spain) involves us in a tangled city made ​​of dream images... Are they memories, longings? A search deep in soul?


La espera / The waiting  (Fotografía/Photography)*

Y qué de la espera? ¿Quién no espera algo o a alguien entre la ciudad haciendo de sus rincones cómplices de ideas, temores… latidos acelerados anticipándose a cada encuentro?

And what about the waiting? Who does not expect something or someone in the city making their corners accomplices of ideas, fears… heartbeats in the rush anticipating every encounter?


Napa Valley Crush / Romance en el Valle de Napa*

Como el artista John Kraft (San Francisco, California, EEUU) dice: "Mi arte está inspirado en lo personal, pero celebra lo universal." ¿Quién no ha celebrado el amor al menos una vez en la vida? ¿Quién no tiene un lugar especial en una ciudad que fue escenario de ese amor?

As the artist John Kraft (San Francisco, California, EEUU) says: "My art is inspired by the personal but celebrates the universal."  Who hasn't celebrated love at least once in life? Who doesn't have a special place in a city which was scene of that love?


From Houses to Homes / De Casas a Hogares*
100% de las ganancias netas de la venta irá directamente a
De Casas a Hogares (Guatemala).
100% of net proceeds from the sale will go directly to
From Houses to Homes (Guatemala).

A través de una combinación de técnicas de pintura tradicional y digital, con sus fuertes colores y líneas,  John comparte con nosotros otra escena alegre. Una casa es sólo material... ¿Qué hace que una casa se convierta en un hogar? ¿La calidad de su estructura? ¿La gente que vive en ella? ¿Las emociones compartidas? Cada ciudad tiene ambos: casas y hogares... Sentimientos fríos y cálidos... ¿No te parece?

Through a composite of both traditional and digital painting techniques, using his strong colors and lines, John shares with us another  joyful scene. A house is just material... What does make a house becomes a home? The quality of its structure? The people who lives in it? The emotions shared? Every city has both: houses and homes... Cold and warm feelings... Don't you think?


Children / Niños*

Juan Carlos Hernández (Mitad Suizo, mitad español, radicado en Ginebra, Suiza), es el fotógrafo apasionado por el jazz que "robó" este momento mágico, lleno de emoción, música, vida... Mostrándonos que incluso en una parte humilde de la ciudad podemos encontrar maravillosas experiencias.
¿Puedes recordar algo similar?

Juan Carlos Hernández (half Spanish, half Swiss, based in Geneva, Switzerland), is the photographer passionate about jazz who "stole" this magic moment, full of emotion, music, life... Showing us that even in an humble part of a city we can find marvellous experiences.
Can you remember something similar?


I'm confessin' that I Love You / Estoy confesando que Te Amo*

¿Te imaginas cuántas cosas están sucediendo alrededor de esta pareja? Aún así, el lugar les rodea suavemente en esa intensa y apasionada escena.

Can you imagine how many things are happening around this couple? Even so, the place surrounds them gently in that intense and passionate scene.


A day at the west side market /Un día en el mercado del oeste*

Jeff Mueller (Canton, Ohio, EE UU) a través de su arte digital presenta escenas cotidianas que nos invitan a disfrutar de esos momentos, algunos tal vez demasiado sencillos para percibirlos cuando los vivimos. Pero cuando los observamos desde el exterior somos capaces de sentir su encanto.

Jeff Mueller
(Canton, Ohio, EE UU) through his digital art presents everyday scenes inviting us to take pleasure in those times, some perhaps too simple to realize when we live them. But when we observe them from the outside we are able to feel its charm.


Underwater Adventure / Aventura Submarina*

La ciudad tiene infinitas maneras de sorprendernos... aunque lo verdaderamente sorprendente es la creatividad humana que lo hace posible.

The city has countless ways to surprise us... but the truly amazing is the human creativity that makes it possible.


French Cafe/Café francés*

David Sandum  (Pintor sueco-americanizado radicado en Noruega) nos invita a oler el café en el aire... mezclado con los perfumes de la gente... Sentir la energía de la gente... Escuchar el río, las voces... Puede ser que alguien se esté enamorando, alguien esté haciendo negocios... otros estén teniendo una alegre o profunda conversación... Un "café francés" es siempre una encantadora escena de emociones.

David Sandum (Swedish Americanized painter in Norway) invites us to smell the coffee in the air... blended in with people's perfumes...  Feel people energy... Listen to the river, the voices... May be someone is falling in love, someone is making business... others are having a light-hearted or deep conversation... A "French cafe” is always an enchanting scene of emotions.


Paris (They say that Paris is the city of love / Dicen que París es la ciudad del amor)*

Al menos eso dicen, pero esta vez parece que la ciudad no tuvo éxito... El poder psicológico y expresivo de este óleo nos deja inmersos en un misterio.

So they say, but this time it seems that the city did not succeed... The psychological and expressive power of this oil painting leaves us immersed in a mystery.


Creo que la ciudad no es inmune a los sentimientos y viceversa... Creo que a pesar de su prisa, desde hace algún tiempo, está siendo re-humanizada como resultado obvio de un deseo íntimo en común: no perder nuestra esencia como seres humanos que necesitan mantenerse en contacto… entre nosotros y con nuestras propias emociones.

I think the city is not immune to the feelings and vice versa... I think that in spite of its haste, for some time, is being re-humanized as obvious result of one common intimate desire: not lose our essence as human beings who need to stay in touch... among ourselves and with our own emotions.

¿Y tú qué piensas? ¿Es la ciudad un escenario de emociones pasivo o desafiante?

And what do you think? Is the city a passive or a challenging scene of emotions?


Te invito a seguir La Exposición Expandida a través de:
I invite you to follow The Expanded Exhibition through:

Si deseas saber más acerca de mis Artistas Invitados y sus obras de arte, por favor visita sus sitios web y redes sociales:
If you want to know more about my Guest Artists and their artworks, please visit their websites and social networks:

Katia Muñoz (Barcelona, España/Spain)

John Kraft (San Francisco, California, EEUU)

Facebook: http://www.facebook.com/ArtistJohnKraft 
Twitter: @johnkraft



Jeff Mueller (Canton, Ohio, EE UU)
Website:    http://www.computerartman.com/ 
Twitter: @ComputerArtMan



*Estas imágenes no pueden ser descargadas, copiadas, almacenadas, derivadas o usadas parcial o totalmente sin el permiso escrito del propietario. Copyright © de cada uno de los Artistas (Todos los Derechos Reservados)

*These images cannot be downloaded, copied, stored, diverted or used partially or entirely, without written permission of the owner. Copyright © of each of the Artists (All Rights Reserved) 



9 comentarios:

  1. No sólo la sala provoca el sentimiento de placer con sólo recorrerla, sino que además en ella he podido conocer algunos artistas contemporáneos interesantes con los que poder charlar cuando quiera. Muy buenas imágenes y discurso

    ResponderEliminar
  2. Un gusto leer tus palabras Danrod!! Mil gracias!!

    ResponderEliminar
  3. Felicidades por tu sala! :)
    Me gusta mucho la mezcla de artistas tan diferentes que has logrado, trabajando todos con este concepto social de la ciudad.
    Y a tu pregunta... A mi la ciudad me parece un espacio emotivo super desafiante, lleno de vínculos de los que no eres ni siquiera consciente, con personas, espacios arquitectónicos, lugares, etc. Emotivamente muy intenso, de verdad.
    Un abrazo.
    Anna

    ResponderEliminar
  4. Muy buena la selección. Bien interesante. El trabajo de Katia Muñoz es particularmente impactante para mí. Sobre tu pregunta, ya leerás mi artículo (que creo es el próximo). Felicitaciones y abrazos!

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias Anna! Y coincidimos en cuanto a mi pregunta,también siento a las ciudades como espacios llenos de emociones desafiantes, la mayoría sorpresivas.

    ResponderEliminar
  6. Yamandú... Muchas gracias! Sí, Katia tiene unos trabajos que impactan... Te invito a que veas toda su obra, si aún no lo has hecho.
    Sí, tu sala es la próxima, inauguras el 26/Dic! Me tienes intrigada con los ”Pixadores"... Buena vibra para esa inauguración! Abrazos!!!

    ResponderEliminar
  7. Thank You Amasilys, for Spreading the Glow and sharing the Love with inspiring creativity and beauty!
    Xx, Bets

    ResponderEliminar
  8. Bets,thank You for your support and be a glowing friend! BIG HUG!

    ResponderEliminar
  9. Excelente, muy interesante. Muchas gracias y felices fiestas !

    ResponderEliminar

Muchas gracias por tu opinión! / Thank you very much for your opinion!