miércoles, 20 de noviembre de 2013

Una Invitación Especial: “Extrañas en el Paraíso”/ A Special Invitation: "Strangers in Paradise"


El pasado 02 de Noviembre se inauguró la exposición  EXTRAÑAS EN EL PARAÍSO *MUJERES & MIGRACIÓN,  la cual estará abierta al público hasta el 14 de Diciembre en el CENTRO CULTURAL DE HISPANOHABLANTES DE ÁMSTERDAM

On November 2nd was opened the exhibition STRANGERS IN PARADISE * WOMEN & MIGRATION, which will be open to the public until December 14th in the CENTRO CULTURAL DE HISPANOHABLANTES DE ÁMSTERDAM.

International Mail Art Project Strangers in Paradise
Esta es una maravillosa oportunidad para “escuchar” todas esas interesantes historias que este PROYECTO INTERNACIONAL DE ARTE POSTAL SOBRE LA MUJER tiene para compartir con el mundo!

This is a wonderful opportunity to "listen" all those interesting stories which this INTERNATIONAL  PROJECT OF POSTAL ART ON WOMEN have to share with the world!

En esta su más reciente Convocatoria el tema ha sido enfocado en “la migración y el alto costo que tienen pagar las mujeres por intentar mejorar sus vidas, tanto si son ellas las que viajan como si se quedan…  Todos somos migrantes de alguna forma, internamente creamos coordenadas geográficas internas y anhelamos el hogar que a veces nunca encontramos.”

In this its most recent Call the issue has been focused on
"migration and the high cost women have to pay for trying to improve their lives, whether if they are the ones who travel as if they stay... We are all migrants somehow, we internally create geographic coordinates and yearn the home that sometimes never found."


Gracias a su Creadora y Gestora, la Artista Katia Muñoz, el Colectivo Femenino Art-esencia, ha expuesto en diversas ciudades y centros culturales de España y Colombia desde el 2010.

Thanks to its Creator and Manager, the Artist
Katia Muñoz, the  Female Collective Art-Essence, have exhibited in various cities and cultural centers in Spain and Colombia since 2010.


Comparto también con alegría el anuncio -que ya ha hecho oficial el Colectivo- de la próxima publicación del Catálogo ABOUT WOMEN 2013, un catálogo impreso con más de 100 obras y postales creadas por Artistas de todo el mundo, recibidas los últimos años en las ediciones anteriores.  Estaré pendiente de compartir por aquí todos los detalles al respecto en cuanto todo esté listo.

I also share with joy the announcement -that already has made official the Collective- of the forthcoming publication of the ABOUT WOMEN 2013 Catalog, a printed catalog with more than 100 works and postcards created by Artists from around the world, received in the recent years on previous editions. I'll be outstanding to share here all the details about it when everything is ready.

Es un honor para mí formar parte de este Proyecto, el cual ha crecido –y sigue creciendo- gracias a la generosidad y el talento de muchos Artistas y personas alrededor del mundo sensibles al tema de la mujer. 

It's an honor to be part of this Project, which has grown -and continues to grow- thanks to the generosity and talent of many Artists and people around the world sensitive to the issue of women.

Esperamos que el poder de la unión y colaboración continúe haciendo posible que nuestra instalación recorra Europa y –¿por qué no?- el resto del mundo… creando un positivo impacto con su mensaje sobre la mujer de hoy.

We hope that the power of unity and collaboration continue making possible that our installation travels through Europe and - why not?- the rest of the world... creating a positive impact with its message on the woman of today.



Más información: / More information:


Katia Muñoz (Barcelona, España/Spain)
Website:
    http://katiamunyozm.blogspot.com/  
Facebook: http://www.facebook.com/katikatinka  
Twitter:      @KatikatinkArt 

Colectivo Femenino Art-esencia/Female Collective Art-Essence:  


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias por tu opinión! / Thank you very much for your opinion!